targum

2024-05-19


What is "Targum" anyway? Targum means "translation" in Ancient Aramaic that refers to the first ever translation. We're bringing this concept to videos with the help of AI. Send us a video in any language and we'll translate it to any language in a matter of seconds. Start translating for free! →

Targum, (Aramaic: "Translation," or "Interpretation"), any of several translations of the Hebrew Bible or portions of it into the Aramaic language. The word originally indicated a translation of the Old Testament in any language but later came to refer specifically to an Aramaic translation.

The Targum is an ancient Aramaic version of the Bible that was used in the synagogue and in Biblical instruction. Learn about its origin, name, liturgical use, disuse, and peculiarities, as well as its relation to the Pentateuch, the Prophets, and the Hagiographa.

Primary Targum on the Torah accepted in the Talmud as authoritative; read publicly in synagogues in talmudic times and still today by Yemenite Jews.

For more updates on the Rutgers women's basketball team, follow @TargumSports on X. To view more of Alec Crouthamel's work, follow @aleccr12 on X. The Daily Targum is where you can find Rutgers University's campus news, Scarlet Knights sports coverage, features, opinions and breaking news for New Brunswick, New Jersey.

"Targum Barat" (''Western Targumim'') mengenai Taurat, atau juga disebut "Targum Palestina" (''Palestinian Targumim'') terdiri dari tiga kelompok naskah: ''Targum Neofiti I, Fragment Targums'', dan ''Cairo Geniza Fragment Targums''. Di antaranya, Targum Neofiti I yang ukurannya paling besar, terdiri dari ...

Targum Jerusalem. Read the text of Targum Jerusalem online with commentaries and connections.

A collection of the Targums of Onkelos and Jonathan Ben Uzziel on the Pentateuch, with the Fragments of the Jerusalem Targum and the Chaldee. The Targums are ancient translations of the Bible into Aramaic, based on the original Hebrew text.

About Targum. Targum ("translation") is the name of a category of texts that translate the Tanakh into Aramaic, originally transmitted orally and committed to writing between the 1st and 6th centuries CE.

This web page provides links to translations of the Targumim, the ancient Aramaic versions of the Pentateuch and the Megillot, by various translators and editors. It also offers links to Aramaic texts online, such as the Comprehensive Aramaic Lexicon, for further research and study.

Peta Situs